TV

Go to The Main Page Add TV to favorite!

Gaelic Language (Scotland) Act 2005 

Acts of Parliament of predecessor states to the United Kingdom

Acts of English Parliament to 1601
Acts of English Parliament to 1641
Ordinances and Acts (War & Interregnum) to 1660
Acts of English Parliament to 1699
Acts of English Parliament to 1706
Acts of Parliament of Scotland
Acts of Irish Parliament to 1700
Acts of Irish Parliament to 1800

Acts of Parliament of the United Kingdom

1707–1719 | 1720–1739 | 1740–1759
1760–1779 | 1780–1800 | 1801–1819
1820–1839 | 1840–1859 | 1860–1879
1880–1899 | 1900–1919 | 1920–1939
1940–1959 | 1960–1979 | 1980–1999
2000–Present

Acts of the Scottish Parliament
Acts of the Northern Ireland Parliament
Acts of the Northern Ireland Assembly
Measures of the National Assembly for Wales
Orders in Council for Northern Ireland
United Kingdom Statutory Instruments

The Gaelic Language (Scotland) Act passed by the Scottish Parliament in 2005 is the first piece of legislation to give formal recognition to the Scottish Gaelic language.

The Gaelic Language Act aims to secure Gaelic as an official language of Scotland, commanding "equal respect" with English, by establishing Bòrd na Gàidhlig as part of the framework of government in Scotland and also requiring the creation of a national plan for Gaelic to provide strategic direction for the development of the Gaelic language.

The Act also gives Bòrd na Gàidhlig a key role in promoting Gaelic in Scotland, advising Scottish Ministers on Gaelic issues, driving forward Gaelic planning and preparing guidance on Gaelic education. The Act also provides a framework for the creation of Gaelic language plans by Scottish public authorities.

Former Education Minister Peter Peacock, who, at the time of the Act coming into force, had ministerial responsibility for Gaelic, said: "This is a momentous day for Gaelic as we open a new chapter in the language's history. We have come a long way since the dark days of 1616 when an Act of Parliament ruled that Gaelic should be 'abolishit and removit' from Scotland."[1]

While the Act is most certainly considered by most as being a step in the right direction, one key weakness is that it applies only to public bodies operating in Scotland and whose business is classed as being a devolved matter (outlined by the Scotland Act 1998 [2]). Other public bodies (such as the Royal Mail, the DVLA and London-based governmental departments) are not bound by the act and have on the whole failed to embrace its spirit and proactively prepare Gaelic language plans.

See also

Sources

This legislation article is a stub. You can help Wikipedia by expanding it.
Could not update stat
UP